본문 바로가기

가사 번역2

ポルカドットスティングレイ(폴카닷 스팅레이) - オトシマエ(Otoshimae) [가사/번역] 嘘が嘘をまた読んできて 우소가 우소오 마타 욘데키테 거짓말이 거짓말을 또 부르고 噂話に火がついて 우와사바나시니 히가츠이테 소문에 불이 붙고 見た事ない奴らが集まってきて 미타코토나이 야츠라가 아츠맛테 키테 본 적 없는 자식들이 모여들고 同じ顔して笑っている 오나지카오시테 와랏테이루 똑같은 얼굴을 하고 웃고 있어 揚げ足取られてる暇もないし 아게아시 토라레테루 히마모나이시 꼬투리를 잡힐 한가함도 없고 摺り足で静かに歩きたい 스리아시데 시즈카니 아루키타이 사뿐한 발걸음으로 조용히 걷고싶어 でもそんなこと私にはできないな 데모 손나코토 와타시니와 데키나이나 근데 그런 거 나한테는 불가능이야 私にはできないな 와타시니와 데키나이나 나한테는 불가능이야 HIGH FIVE きらめく摩天楼 HIGH FIVE 키라메쿠 마텐로우 HIGH F.. 2020. 3. 5.
ポルカドットスティングレイ(폴카닷 스팅레이) - turritopisis spp [가사/번역] 한국 음원에는 turritopisis spp 이렇게 나와있어서 유튜브에서 찾기 진짜 힘들었는데 일본?? 아무튼 다르게 불리는 것 같다 이노래 베니쿠라게라고 홍해파리?? 그런 느낌이었는디 이건 보컬인 시즈쿠가 피아노 치고 부르는 베니쿠라게 羞恥がほら空耳 슈우치가 호라 소라미미 수치가 봐, 헛들었나 昨日のことのよう 키노우노 코토노 요우 어제의 것같이 雨が降っていて苦しい 아메가 훗테이테 쿠루시이 비가 내리고 있어서 괴로워 もう何度もとまらない 모우 난도모 토마라나이 더는 몇 번이고 멈추지 않아 愛と正義にひざまずく 아이토 세이기니 히자마즈쿠 사랑과 정의에 무릎꿇어 見ていたくもない 미테이타쿠모 나이 보고 있고 싶지도 않아 浅い走馬灯の中で一度や二度死ぬ 아사이 소우마토우노 나카데 이치도야 니도 시누 얕은 주마등 속에서.. 2020. 2. 23.